Неженственные и недружелюбные: сотрудницам некоторых японских компаний запретили носить очки
Хэштег "запрет на очки" стал одним из самых популярных на этой неделе в соцсетях в Японии. Речь идет о фактическом запрете на ношение очков, который действует для сотрудниц в ряде компаний, сообщает ВВС.
Дискуссия развернулась в соцсетях после выхода в эфир сюжета телекомпании Nippon TV, в котором рассказывается, как во многих японских компаниях работодатели заставляют сотрудниц отказаться от очков в пользу контактных линз, даже если на ношение последних существуют медицинские противопоказания. По мнению работодателей, девушки в очках кажутся менее женственными и дружелюбными.
"Причины, по которым, как предполагается, женщины не должны носить очки, на самом деле не имеют никакого смысла. Все дело в гендере. Это [отказ от очков] довольно дискриминационное требование", - говорит профессор социологии в Киотском университете международных исследований Кумико Немото.
По ее словам, требование появляться на работе на каблуках, но без очков является отражением "старого, традиционного японского мышления". "Это требование никак не связано с качеством работы.Компания хочет, чтобы сотрудницы выглядели женственно - в их понимании это не согласуется с образом тех, кто носит очки", - подчеркивает Кумико Немото.
В свою очередь сторонники сохранения неформального запрета на очки говорят о том, что они не сочетаются с традиционной японской одеждой. Например, пользовательница "Твиттера" из Японии рассказала, что работает в ресторане и должна носить кимоно. При этом работодатель заявил ей, что очки с кимоно смотрятся странно.
"А что будет, если твои очки упадут на еду?", "Это неуважение по отношению к посетителю - смотреть на него через очки", - такими были аргументы работодателя в пользу отказа от очков.