Японские специалисты планируют выпустить очки-переводчики
Японские специалисты планируют выпустить к токийским Олимпийским играм 2020 года очки-переводчики, сообщает Naked Science.
Для иностранных туристов, приезжающих в Японию, компания NTT DoCoMo разработала новое устройство в виде очков, способных перевести любой текст, на который смотрит человек. Незнание языка теперь не будет проблемой для гостей, желающих, скажем, отведать традиционную японскую кухню, где, как правило, меню оформляют на своем языке.
Очки-переводчики оснащены камерой и компьютером так, что человек, смотрящий через них, будет видеть не оригинальный вариант текста, а сразу его перевод. Технология распознавания символов позволяет мгновенно переводить различные документы с незнакомого языка. Таким образом, одна из функций устройства в том, что текст на языке владельца очков перекрывает надпись на незнакомом.
Кроме такого перевода, новая разработка, представленная на выставке гаджетов CEATEC, может превратить любую плоскую поверхность в сенсорный экран, проецировать на него различные иконки и идентифицировать положение рук владельца на нем. Это значит, что в очках можно дотронуться до любых видимых «тегов» и отдать команду на выполнение поиска в Интернете.