Еврокомиссия признала, что слова Путина в разговоре с Баррозу вырваны из контекста
Еврокомиссия признала, что попавшие в прессу сообщения о телефонном разговоре председателя ЕК Жозе Мануэла Баррозу с президентом РФ Владимиром Путиным, согласно которым российский лидер якобы говорил о способности вооруженных сил России "взять Киев за две недели", были вырваны из контекста.
Такое пояснение в интервью газете "Уолл-стрит джорнэл" дала пресс-секретарь ЕК Пиа Аренкильде-Хансен, передает Вести.ру со ссылкой на ИТАР-ТАСС. Представитель Еврокомиссии сослалась на то, что этот вопрос "решается по дипломатическим каналам, а не через прессу". "То, что мы считали нужным сказать относительно телефонного разговора между председателем Баррозу и президентом Путиным, изложено в пресс-релизе", — отметила она.
"Я могу только добавить, что председатель ЕК в ходе закрытого заседания проинформировал своих коллег в Европейском совете о разговоре, который он провел с президентом Путиным. К сожалению, часть его информации была предана огласке в вырванном из контекста виде", — признала Пиа Аренкильде-Хансен.
На минувшей неделе в европейской прессе появились сообщения, согласно которым Баррозу якобы передал европейским коллегам слова Путина о том, что армия РФ при необходимости способна за две недели взять Киев.
Помощник президента РФ Юрий Ушаков, комментируя эту информацию, подчеркнул, что слова российского лидера были вырваны из контекста и имели другой смысл, а сам факт разглашения деталей телефонных переговоров председателем Еврокомиссии "выходит за рамки дипломатической практики".
ЗАРУБЕЖНЫЕ