"Свобода!": Как встретили жители Лондона час Брексит и что происходило на главной площади города
Embed:
Великобритания покинула Европейский союз, завершив длившийся три с половиной года процесс, который обернулся расколом в обществе, двумя внеочередными выборами, сменой двух премьеров, финансовыми потерями и появлением запретной для светского разговора темы.
Несмотря на оставившую у всех неприятных осадок историю с утверждением соглашения о сделке с ЕС, правительство попыталось сделать Brexit праздником: здание резиденции премьера на Даунинг-стрит было украшено иллюминацией, на черный фасад здания проецировались световые часы, отсчитывавшие время до окончания членства Британии в Евросоюзе. Здания министерств и ведомств на улице Уайтхолл также подсвечены. Парламентская площадь была заранее украшена британскими флагами, сообщает РИА Новости.
Сторонников Brexit на площади перед парламентом собралось больше, чем во время любого из ранее проводимых митингов за выход из ЕС.
Собравшиеся пели песни, скандировали лозунги в поддержку самостоятельности Британии и охотно общались с многочисленными журналистами. На площади несколько музыкантов играли и пели популярные песни разных времен.
Поздним вечером у парламента начался митинг, на котором выступили местные знаменитости, политики, и парламентарии. Развлекал собравшихся "брекзит-бэнд", исполнивший за полчаса до Brexit песни We Are The Champions, We Will Rock You группы Queen и Final Countdown группы Europe. Разогретые репертуаром и алкоголем брекзитеры, большинство среднего и старшего возраста, пританцовывали, подпевали и кричали "Свобода, свобода!".
За минуту до Brexit на установленном на площади экране начался обратный отсчет времени. Последние 10 секунд площадь отсчитывала хором, а момент Brexit и посвященный ему небольшой фейерверк приветствовала криками "Ура!". Brexit на сцене встретил один из авторов идеи "развода" с Европой, евроскептик Найджел Фарадж.
"Я считаю, что сегодняшний день - это наша победа. Мы смогли освободиться от бюрократии Евросоюза, мы отказались от выплат в эту неэффективную организацию, которая нам же указывала, по каким нормам и стандартам жить", - сказал, пританцовывая, немолодой житель западного лондонского района Ричмонда Пол.
Его спутница Трейси добавила, что все опасения о том, что британцы будут ограничены в возможностях после выхода страны из ЕС, по ее мнению преувеличены.
"У нас теперь есть дееспособное правительство и единый (полностью контролируемый консерваторами) парламент. Выборы пошли этой стране на пользу. И теперь это правительство займется "торгом" с ЕС за заключение такого соглашения (о будущем сотрудничестве), в котором были бы учтены все наши (британских граждан и компаний) права. Я уверена, что и наше правительство, и люди в Брюсселе достаточно рациональны для того, чтобы наладить нормальную совместную жизнь в будущем", - сказала Трейси, сообщившая, что она домохозяйка и мать двоих студентов Лондонской школы экономики.
На площади были и те, кто против Brexit. Они признавались в том, что сегодняшний день стал одним из самых грустных в их жизни, а выход Британии из ЕС может серьезно повлиять на их будущее.
"В этом нет ничего хорошего. Я считаю, что мир стал глобальным, Европа лишилась границ, и это хорошо. На своей работе я общаюсь и с коллегами из разных стран, и с клиентами-иностранцами. Это помогает мне быть более открытым, преодолевать предубеждения, узнавать о людях и мире больше. То, что Британия "закрывается" от всех - это не правильно. И очень грустно. Я знаю, что в Европе этому не рады", - сказал собеседник агентства.
За время "гуляний" не было заметно потасовок, дежурившие в центре Лондона полицейские также не сообщили о каких-либо драках или столкновениях.
Загрузка...